Kích Cầu Tiếng Anh Là Gì

     
06:21 Apr 25, 2009
Vietnamese khổng lồ English translationsBus/Financial - Economics
Vietnamese term or phrase: CHÍNH SÁCH KÍCH CẦU
There"s no information for this term in Lacviet & Prodic. Please help me with it Thanks
Long Tran


Bạn đang xem: Kích cầu tiếng anh là gì

KudoZ activityQuestions: 25 (none open)(1 without valid answers) (1 closed without grading) Answers: 7
*

Local time: 14:17
English translation:DEFICIT SPENDING POLICY
Explanation:The term "SPENDING" is often omitted.

*

Works in field", this, event, "170px")" onMouseout="delayhidetip()">Shane WallVietnamLocal time: 14:17
*



Xem thêm: 1 Tạ Bằng Bao Nhiêu Gam, Cách Đổi Tạ Sang Gam Online, 1 Tạ Bằng Bao Nhiêu Kg, Tấn, Yến, Gam

*

*

Biện pháp kích thích cụ thể rất có thể là bớt thuế hoặc tăng ngân sách chi tiêu hoặc cả hai. The two main ways of providing fiscal stimulus are: 1/ Tax Cuts: By cutting taxes, the government allows people to keep more in their pockets and ultimately spend more. This increases Consumption in the above equation. 2/ Government Spending: Direct government spending in infrastructure, social welfare or other such things increases the Government Spending in the above equation and helps boost the GDP. < http://moneyning.com/money-news/fiscal-stimulus/
>
Explanation:The term "SPENDING" is often omitted.Reference: http://vi.wikipedia.org/wiki/K%C3%ADch_c%E1%BA%A7uShane WallVietnamLocal time: 14:17Works in fieldNative speaker of: English, VietnamesePRO pts in category: 4
disagree
Mien H. Luu: Deficit spending: chế độ vay chi phí nướìc kế bên để khuyến khích kinh tế tài chính và kháng thất nghiệp tuy vậy nguồn các khoản thu nhập thiếu (Từ điển Lạc Việt) 1 day 8 hrs



Xem thêm: Năng Lực Trách Nhiệm Pháp Lý Là Gì, Please Wait

disagree Vie007: giải pháp kích cầu cố thể hoàn toàn có thể là sút thuế hoặc tăng giá thành hoặc cả hai. Therefore, the equivalent English term for "Kích Cầu" is "fiscal stimulus". http://moneyning.com/money-news/fiscal-stimulus/ 20 days